The Women of Troy

The Women of Troy

Description

Troy has fallen and the victorious Greeks are eager to return home with the spoils of an endless war–including the women of Troy themselves. They await a fair wind for the Aegean.

It does not come, because the gods are offended. The body of King Priam lies unburied and desecrated, and so the victors remain in suspension, camped in the shadows of the city they destroyed as the coalition that held them together begins to unravel. Old feuds resurface and new suspicions and rivalries begin to fester.

Largely unnoticed by her captors, the one-time Trojan queen Briseis, formerly Achilles’ mistress, now belonging to his companion Alcimus, quietly takes in these developments. She forges alliances when she can, with Priam’s aged wife the defiant Hecuba and with the disgraced soothsayer Calchas, all the while shrewdly seeking her path to revenge

About Authors

Pat Barker Pat Barker

One of the best English Female Authors.

نِساء طروادة

نِساء طروادة

عن الكتاب

"سقطت طروادة، والإغريق الظافرون تواقون للعودة إلى الديار برفقة غنائم من حــــربٍ ســــرمديّــــة، بما في ذلك نســـاء طـــروادة أنفسهن، وهم ينتظرون ريحًا كيّسة تسوقهم عبر بحر إيجة.
لا تأتيهم الريحُ، وذلك لأن الآلهة ساخطة، فجثة الملك بريام تهجع مُدنّسة وغير مدفونة، وهكذا يظل المنتصرون مُعلّقيـــن، مخيّمين في ظلال المدينة التي دمــــروها، ويبدأ الاتحـــاد الذي جمعهم بالتفسّخ، وترجع الخلافات القديمة إلى الظهور وتبدأ الشكوك والتنافسات الجديدة بالتقيُّح.
من غير ملاحظة من آسريها، تبدأ بريزيس التي كانت ملكةً طروادية ذات مرة، والتي كانت في ما مضى أمةَ أخيل، والآن صارت ملك رفيقه ألكيموس، بإدراك هذه التطورات، فتشكّل تحالفات حيث يمكنها، مع هيكوبا العجوز الجامحة زوجة بريام، ومع العرّاف الموصوم كالخاس، في حين تسعى طوال الوقت خلف طريق انتقامها بدهاء.


«مواصــلـــةٌ مــــاهــــرةٌ لاستغراقـهـــا النـســــــويّ بضــــراوةٍ فــــي إليـــــاذة هوميــــــروس... فــــي روايـــــة تعــــــجّ بالأسماء المأخوذة من الأسطورة، تقف بريزيس بطلة شامخةً: شجاعة وذكيـــة ومخلصــــة... إن أخيــــــرة باركر لتُحفةٌ».
- مجلة بابليشرز ويكلي

«لنثر باركر قوّة بسيطة أشدّ فعاليةً من الصياغة الفاخــــرة للكلمات؛ إذ تجعلُ هذه الأحداث الغابرة وكأنها آنيّة... إن المزيد من أعمالٍ واحدةٍ من أعمقِ كُـــتّـــاب الأدب المعاصـــــر تفكيـــــرًا وأعظمهـــم سحـــرًا موضـــع احتفاءٍ على الدوام».
- صحيفة واشنطن بوست

«...غامـــرةٌ وبارعــــة النِســـاجة: تعجّ بدخان النار، والرمل الذي أثارتـه الريح التي تُبقي الجيش الإغريقي مسمرًا على الشاطئ».
- إن بي آر (الإذاعة الوطنية العامة)

عن الكاتب

بات باركر بات باركر

واحدة من أفضل الكاتبات الإنجليزيات شهرة وقوة.